Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Мережеві ресурси (4)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>DR=202405$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 60
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60 
1.
94(520)"1939/1945"
H33


    Hashimoto, Akiko.
    The Long Defeat [Текст] : Cultural Trauma, Memory, and Identity in Japan / Akako Hashimoto. - New York : Oxford University Press, 2015. - 192 p. - ISBN 978-0-19-023915 : 100.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Друга світова війна--Історія--Соціальний аспект--Японія, 1939-1945

   Колективна пам’ять--Націоналізм--Японія


   Японці--Національні характеристики


Кл.слова (ненормовані):
history -- japan -- collective memory -- nationalism -- історія -- націоналізм -- японці -- культура -- пам’ять про національне минуле
Анотація: Нещодавні спроби адміністрації Абе переглянути статтю 9 Конституції Японії про відмову від війни є нагадуванням про спадок капітуляції країни перед союзниками в 1945 році. Автор Акіко Хасімото розглядає цю спадщину через призму «культурної травми», позиціонуючи її як проблематичний досвід, який є частиною колективної ідентичності. Незважаючи на такий характер події, вона стверджує, що колективної пам’яті про травму немає. Швидше, існує матриця співіснуючих і конкуруючих спогадів, результат того, що різні соціальні групи приймають різні наративи травми. Хашимото поділяє ці оповіді на три основні категорії: героїчні, зосереджені на індивідуальній жертві; катастрофічний, зосереджений на жертвах, трагедії та руйнуванні; і агресивні, зосереджені на насильницьких і шкідливих діях імперіалізму та вторгнення. Велика частина книги присвячена тому, як ці оповіді вплітаються в повсякденне післявоєнне життя. Особисті свідчення, популярні засоби масової інформації, підручники та манга досліджуються на предмет того, як вони відображають кожну категорію з точки зору відповідальності за війну, національної приналежності та стосунків між особою та державою. Далі Хасімото пропонує три бачення «морального відновлення» Японії — націоналізм, пацифізм і примирення. Ці шляхи порівнюють із післявоєнною реконструкцією німецької ідентичності, зазначаючи, що глобальні норми спокути, що вкорінені в західній ліберальній традиції, можуть погано підходити для Японії. Сьогодні ми живемо в «культурі пам’яті», де пам’ять про національне минуле життєво необхідна для сучасного життя. Хасімото викладає поліфонічний дискурс Японії про пам’ять про війну, посилений цією культурою пам’яті, і вказує на те, як це можна було б оркеструвати, щоб знайти узгоджений шлях вперед.

Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

2.
   616-002.7
   S23


    Sasakawa, Yohei.
    No Matter Where the Journey Takes Me : One Man’s Quest for a Leprosy-Free World / Yohei Sasakawa ; translated by Rei Muroji. - London : Hurst & Company, 2019. - 228 p. - ISBN 9781787381377 : 200.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Проказа--Права людини
--Громадські діячі--Боротьба--Права хворих людей--Японія

   Медицина--Історія--Інфекційні захворювання


   Інфекційні захворювання--Проказа (лепра)


Кл.слова (ненормовані):
проказа -- лепра -- ізоляція пацієнтів -- божественна кара -- права хворої людини -- індія -- релігійні лідери -- зустрічі -- leprosy -- divine punishment -- India -- storage isolation -- the rights of a sick person -- human rights
Анотація: Брати за руки людей, серйозно спотворених проказою, або тісно їх обіймати... Спостерігаючи за такими ніжними вчинками свого батька, чиї спроби викорінити проказу, на жаль, були невдалими, надихнув Йохея Сасакаву присвятити своє життя її глобальному знищенню. Лепра є унікальною з точки зору стигматизації, яку відчувають її пацієнти, а це означає, що боротьба з недугою має бути не просто пошуком ефективного лікування. Одночасно потрібно виграти битву проти страху та дезінформації. В Японії, наприклад, проказу спочатку називали гобіо, «кармічною хворобою», і вважали її божественною карою.Це пристрасно написана розповідь про близько 60 років невтомної пропаганди. Він може похвалитися виступами Далай-лами та Папи Римського Іоанна Павла II, багатьох глав держав, незліченної кількості впливових дипломатів і чиновників. Він подорожує від Індії до Африки, Південно-Східної Азії, Бразилії, Мальти та Мікронезії. Оскільки, як показує нам Сасакава, проказа є глобальною хворобою, яка потребує інтегрованого, глобального підходу до викорінення, який підтримується як державами, так і релігійними інституціями, підтримується ЗМІ та підтримується постійними медичними дослідженнями та інноваціями.Перш за все, підхід Сасакави полягав у тому, щоб сформулювати ліквідацію прокази як питання прав людини, стверджуючи, що існує право людини на здоров’я, і що ніхто не повинен зазнавати дискримінації через наявність або ураженість проказою. Знищуючи дискримінаційну мову та законодавство, а також захищаючи гідність хворих на проказу, Сасакава та його союзники змогли кинути виклик глибоко вкоріненій тисячолітній стигмі щодо прокази, замінивши її на розширення можливостей і надії.
Дод.точки доступу:
Muroji, Rei \translate.\
Сасакава, Йохей (голова Фонду Ніппон, Посол доброї волі Всесвітньої організації охорони здоров’я з ліквідації прокази та Посол Японії з прав людини людей, які хворіють на проказу. ; 1939-)


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

3.
821.521(082)
J24


   
    Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction [Текст] / translated and edited by Noriko Mizuta Lipit, Kyoko Iriye Selden. - London : An East Gate Book ; New York : Routledge : Taylor & Francis Group, 1991. - 285 p. - ISBN 978-0-87332-859-3 : 150.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Японська література--Проза--Переклади англійською--Тексти--Популярні видання -- Збірники

   Жінки-письменниці--Японська проза--Тексти--Збірники -- Популярні видання


Кл.слова (ненормовані):
художня література -- японські письменниці
Анотація: До цієї збірки увійшли переклади японських письменниць, які розповідають про досвід сучасних жінок. Роботи цих жінок представляють сучасне феміністичне сприйняття, уяву та думку. Донедавна японську літературу, за деякими винятками, вважали чоловічою сферою, твори Ясунарі Кавабати та Джун’Ітіро Танізакі, Юкіо Місіми та Харукі Муракамі привертали велику увагу. Однак тепер потроху стає відомо, що, за словами одного критика, «зараз переважно жінки-письменниці дотримуються стандартів традиційної японської літератури». Результатом цього стало низка збірок творів японських жінок, прикладом яких є цей том. Початкова публікація 1982 року під назвою «Оповідання сучасних японських письменниць» тепер знову доступна з додаванням двох нових оповідань і кількома редакціями.
Дод.точки доступу:
Lipit, Noriko Mizuta \editor, transl.\
Selden, Kyoko Iriye \editor, transl.\


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

4.
   008(520)
   S54


    Shirane, Haruo.
    Japan and the Culture of the Four Seasons [Текст] : Nature, Literature, and the Arts / H. Shirane. - New York : Columbia University Press, 2012. - 311 p. - ISBN 978-0-231-15281-5 : 200.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Культура--Японія

   Японська література--Історія та критика


   Сезони в літературі--Японія


   Мистецтво і суспільство--Японія


   Сезони в мистецтві--Японія


   Японія--Цивілізація
Анотація: Те, що японці живуть у вишуканій гармонії з природою та її чітко окресленими порами року, є широко поширеною думкою; багато хто вказує на вплив клімату країни та спадщини рисівництва на сприяння цій нібито глибокій природній чутливості. У цій авторитетній, але доступно написаній книзі, однак, Харуо Шіране стверджує, що природа, настільки вбудована в таку велику частину японської культури, традиційно та досі, є тим, що він називає «вторинною природою» (нідзітекі сізен), а саме ретельно (пере) сконструйована природа, досить віддалена як від неприборканої природи, так і від природи, відновленої за допомогою сільського господарства. Вторинна природа – це (первинна) природа, переосмислена у вишуканій формі, призначена для міської аудиторії, починаючи з аристократичної еліти періоду Хейан. Естетика Хейан звеличувала витонченість і елегантність; ці цінності сформували вторинну природу через численні літературні та мистецькі жанри, особливо поезію вака. Шіране простежує кодування пір року за допомогою вака та те, як це кодування поширилося через повсюдний вплив вака на візуальну культуру. У своїх двох режимах – орієнтованому на місто режимі вака та пасторальному режимі сатояма – вторинна природа пронизала текстові, кулінарні, перформативні та матеріальні репрезентації природи в Японії, по-різному через соціорелігійні, талісманічні та міжсезонні функції їхні образи та асоціації. Багато повсякденних японців у повсякденному житті майже не пов’язані з первинною природою, але вторинна природа може подолати цю відстань через візерунок кімоно, ікебану, каліграфію на висячому сувої, сезонні обряди. Природа знову переживається та відтворюється завдяки цій спільній культурній уяві, вдосконаленій та кодифікованій протягом століть соціальної та мистецької комунікації.

Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

5.
   7(520)(091)
   T89


    Tsuji, Nobuo.
    History of Art in Japan / Tsuji Nobuo ; translated by Nicole Coolidge Rousmaniere. - English paperback edition. - New York : Columbia University Press, 2019. - xxvi, 631 p. : il. - ISBN 9780231193412 : 200.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Мистецтво, японське--Історія--Навчальні видання

   Японія--Мистецтво--Історія -- Навчальні видання
Кл.слова (ненормовані):
art -- japan
Анотація: Надскладне завдання висвітлити виняткову історію художнього вираження Японії в одному томі майстерно взяв на себе автор і провідний авторитет у галузі мистецтва Нобуо Цудзі в цьому повністю ілюстрованому огляді. Починаючи з доісторичної культури Дзьомон з її «динамічними, магічними» горщиками з візерунками, Цудзі проводить нас крізь різні епохи та характерні рухи в японському мистецтві, відзначаючи впливи - континентальні, релігійні, економічні, соціальні, ідеологічні - за та всередині кожного. Його енциклопедичний обсяг представляє броню та архітектуру поряд із живописом, укійо-е, керамікою та скульптурою, а також звертається до «калейдоскопу стилів», які з’явилися з 1960-х років, включаючи мангу та аніме. Цікаво, що Цудзі зазначає, що «мистецтво» не існувало як поняття в Японії, поки термін бідзюцу не був введений у період Мейдзі як еквівалент західного «образотворчого мистецтва». До того часу в центрі уваги були gigei («уміння») і ko («акт створення»). Поняття «митець» також не існувало, скоріше це були гончарі, ткачі, лакувальники, гравери тощо, які створювали кваліфіковані та спеціалізовані роботи. Протягом усієї книги Цудзі досліджує зовнішні впливи - він описує мистецьке виробництво в Японії як «фруктовий сад, зрошуваний... багатими поживними речовинами потоками, що течуть з усього Азійського субконтиненту», - водночас шукаючи серцевину японського мистецтва, те, що, на його думку, може можна знайти в трьох відмінних поняттях: прикрасах, прикрасах і грайливості. Відзначений нагородами англійський переклад цієї книги розроблявся близько десяти років, і перекладачка Ніколь Кулідж Русманьер відобразила характерний авторитетний, але привабливий стиль Цудзі в яскравій подорожі крізь час і естетику.
Дод.точки доступу:
Rousmaniere, Nicole Coolidge \translator.\


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (1)

Знайти схожі

6.
331.56(520)-053.67
B86


    Brinton, Mary C..
    Lost in Transition : Youth, Work, and Instability in Postindustrial Japan / Mary C. Brinton. - Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 2011. - xxi, 203 p. : il. - ISBN 9780521126007 (hardback) : 100.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Молодь--Безробіття--Японія

   Youth--Employment--Japan


   Працевлаштування--Молодь--Японія


Анотація: «Загублені в перехідному періоді» розповідає історію «втраченого покоління», яке виросло під час глибокої економічної рецесії Японії в 1990-х роках. У книзі стверджується, що Японія перебуває в розпалі глибоких змін, які особливо сильно вплинули на молоде покоління. Відома в країні «система постійної зайнятості» розвалилася для молодих працівників і була замінена тимчасовими та небезпечними формами зайнятості. Система плавного переходу молодих людей зі школи на роботу, яка користується багатьма захопленнями, занепадає. У книзі стверджується, що ці зміни в самій структурі японських післявоєнних інституцій послабили прив’язаність молодих людей до школи як стартового майданчика у світ праці та послабили їх прив’язаність до робочого місця як джерела ідентичності та безпеки. Наслідки для майбутнього японського суспільства - і лінії розлому в ньому - вимальовуються великими"-- «Загублені в перехідному періоді» розповідає історію «втраченого покоління», яке виросло під час глибокої економічної рецесії Японії в 1990-х роках. У книзі стверджується, що Японія перебуває в розпалі глибоких змін, які особливо сильно вплинули на молоде покоління. Відома «система постійного працевлаштування» для молодих працівників зазнала руйнувань, а потім була замінена тимчасовою та небезпечною формою зайнятості сама тканина японських післявоєнних інститутів послабила прив’язаність молодих людей до школи як стартового майданчика у світ праці та послабила прив’язаність до робочого місця як джерела ідентичності та безпеки. Наслідки для майбутнього японського суспільства – і розломів у ньому – є великими.

Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

7.
007.52(520)
R66


    Robertson, Jennifer.
    Robo sapiens japanicus : robots, gender, family, and the Japanese nation / Jennifer Robertson. - Okland ; California : University of California Press, 2018. - xiii, 260 p. - ISBN 9780520283206 (pbk.: alk. paper) : 100.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Взаємодія--Людина-робот--Японія

Кл.слова (ненормовані):
бачення роботів -- інновація як оновлення -- права роботів проти прав людини -- реальність роботів -- кіборг-здатність
Анотація: Японія є, мабуть, першим постіндустріальним суспільством, яке прийняло перспективу співіснування людини та робота. За останнє десятиліття японські людиноподібні роботи, розроблені для використання в будинках, лікарнях, офісах і школах, стали відзначатися в засобах масової інформації та соціальних мережах по всьому світу. У книзі Дженніфер Робертсон критично розглядає прес-релізи та відеоролики зі зв’язків з громадськістю, які спотворюють справжніх роботів як таких же універсальних і спритних, як і їх аналоги з наукової фантастики У цій книзі досліджується, як «уявляють» справжніх роботів - гуманоїдів, андроїдів, анімалоїдів - таким чином, щоб підкріпити традиційну гендерну систему та політико-економічний статус-кво. Крім того, Робертсон досліджує поняття винятковості людини оскільки вона розмірковує про те, чи слід надавати «громадянські права» роботам.

Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

8.
2-9(520)-055.2
A46


    Ambros, Barbara R..
    Women in Japanese religions / Barbara R. Ambros. - New York : New York University Press ; London, 2015. - x, 237 p. : il. - (Catherine Wessinger). - ISBN 9781479884063 (pb : alk. paper) : 100.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Релігія--Історія--Жінки--Японія

   Жінки і релігія--Історія--Японія


Кл.слова (ненормовані):
японська релігія -- жінки -- походження релігії -- буддизм -- конфуціанство -- популірні релігії -- періоди релігії японії -- зміна статі -- buddhism -- confucianism
Анотація: Це дослідження японських релігій відкидає нормативну структуру наративів релігійної історії, яка висуває на перший план чоловічі постаті, чоловічі інституції та патріархальний родовід, і натомість формулює довгостроковий гіноцентричний аналіз, що пропонує всебічну перспективу ролі та діяльності – і двозначності в них. – жінок у плюралістичній релігійній культурі Японії. Розповідь письменниці Барбари Амброс складається з дев’яти розділів, кожен з яких переглядає релігійну діяльність історичних періодів у контексті жіночих постатей і практиків. Це розкриває багатий ряд персонажів: глиняні богині з високими стегнами приєднуються до Хіміко, королеви Ва, у заселенні туманної передісторії Японії родючими й священними фігурами, тоді як богиня-творець Ідзанамі та богиня сонця Аматерасу з’являються в стародавніх хронологіях як могутні, але неоднозначні божества. У наступних розділах йдеться про інституціоналізацію буддизму в Японії та роль, спочатку публічну, а згодом поступово менш помітну, яку відігравали в ньому жінки. Вони відображаються разом із ширшими змінами в соціальній практиці, що сприяють позбавленню прав жінок, наприклад, шлюбу з виносинами. Також обговорюються уявлення про жінок як про грішників і «забруднювачів», а також про вплив цієї нібито внутрішньої кармічної перешкоди на підкорення жінок. В останньому розділі ми розповідаємо про Японію, яка виникла після бульбашки, і про те, як економічний і демографічний тиск призвели до зміни відносин між статтю та релігією. Контекстуалізуючи релігійне життя та ролі жінок у політичній, соціально-економічній та юридичній історії, Амброс демонструє, як жінки, не будучи маргінальними фігурами, зробили життєво важливий і яскравий – хоча часто неоспіваний – внесок у релігію в Японії.

Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

9.
008(520)"1945/..."
T44


   
    The Cambridge companion to modern Japanese culture / edited by Yoshio Sugimoto. - Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 2009. - xv, 413 p. : il, карти. - ISBN 9780521880473 (hbk.) : 200.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Культура, сучасна--Історія--Японія, 1945-

   Японія--Цивілізація, 1945-
    Японія--Соціальні умови, 1945-

Анотація: Раніше вкорінений погляд на Японію як на однорідне суспільство кидається під сумнів характеристикою, яка має більше нюансів в розумінні розмаїття сучасної Японії. Ця нова модель, яка вказує на відмінності, відмінності та багатовимірність Японії, викликана ширшими тенденціями в етнічній свідомості (меншин), а також беззаперечним впливом структурних, зокрема економічних, змін на Японію. Редактор Йошіо Сугімото розглядає сучасну культуру Японії як «проблематичний конструкт», а не як таку, що має об’єктивно перевірену форму, і запрошує своїх 19 учасників дослідити її в контексті культурного релятивізму, культурних агентів і ціннісних орієнтацій. Їхні есе дотримуються позиції, згідно з якою сама їхня тема – «японська культура» – є за своєю суттю релятивістською, текучою та мінливою, і намагаються відійти від моделі гегемонічної однорідності, щоб прийняти натомість індуктивний підхід, у якому передбачається, що різні види культури породжені різноманітними японцями. Визнаючи неоднозначність і різноманітність і відкидаючи панівні раніше уявлення про японську винятковість, ці есе здатні намалювати захоплюючі та витончені портрети певних частин культури, включаючи сім’ю, школу, роботу, релігію, технології, літературу, політику, житло, їжу, візуальне мистецтво, дозвілля та музика. Також обговорюється культурний націоналізм Японії, а також те, як м’яка культура експортується на міжнародні ринки. Незважаючи на різноманітність охоплених сегментів, книга в цілому є цілісною, і кожен есе перетікає в наступне, щоб представити всебічний і авторитетний вступ до мінливої рівноваги сучасної японської культури.
Дод.точки доступу:
Sugimoto, Yoshio \editor.\


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

10.
94(520)"11/18"
H22


    Hane, Mikiso..
    Premodern Japan : a historical survey / Mikiso Hane, late of Knox College, Louis G. Perez, Illinois State University. - Second edition. - New York : Routledge ; London : Taylor & Francis Group, 2018. - xviii, 395 p. : карти. - ISBN 978-0-8133-4965-7 (pbk. : alk. paper) : 200.00 грн.
В рамках проєкту "Read Japan Project".
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Історія Японії, 12-19 ст.

   Японія--Історія, 12-19 ст.
Анотація: Цією заявою Луї Г. Перес розпочинає вражаючий перегляд вичерпного путівника по більш ніж тисячолітній історії Японії покійного Мікісо Хане. Починаючи з огляду міфологічних оповідей про походження Японії, цей том досліджує велику історію країни з кількох різних кутів у легкому та доступному прозовому стилі. У наратив включено чіткий аналіз урядових структур, починаючи з раннього періоду, коли жінки відігравали політичні ролі та владу зосереджували при дворі, до зростаючого домінування регіональних сімей військових з 12 століття до періоду Токугава (1603–1867). Розповідь Переса та Хане часто згадує відносини Японії з її сусідами у Східній Азії, документуючи, як ідеї з-за кордону, такі як конфуціанство та буддизм, проникли в Японію з Китаю через Корею. Ці дипломатичні відносини в попередні століття допомогли інформувати пізніші взаємодії як у торгівлі, так і в культурі. Складні нові стосунки з віддаленішими європейськими державами також виникають у 15-му та 16-му століттях, демонструючи, що, будучи островом, досучасна Японія ніколи повністю не відрізала себе від зовнішніх ідей і не вагалася асимілювати ті, які вона цінувала, у власні культурні практики. Ця книга описує ключові події тривалої домодерної епохи Японії, пропонуючи детальні пояснення їхнього контексту та наслідків, не втрачаючи уваги на безперервному характері загальної оповіді. Важлива книга про важливий, але малозрозумілий період японської історії.
Дод.точки доступу:
Perez, Louis G.


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)
Вільних прим. немає

Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)